Prevod od "e percebi" do Srpski


Kako koristiti "e percebi" u rečenicama:

Meu nome é Joyce, e percebi que não esperimentou da salada de arroz que fiz especialmente para você.
Zovem se Džojs. Vidim da nisi ni okusio... salatu od ambrozije. Napravila sam je specijalno za tebe.
E então eu vim até aqui e percebi que estas mulheres são inteligentes, pessoas incríveis que estão só tentando fazer alguma diferença no mundo.
Ali onda sam došla ovdje, i shvatila da su... ove žene pametne, sjajne osobe... koje se samo trude da naprave neke promjene u svijet.
Estava numa feira, falando do queijo mozzarella... e percebi que isto não ia funcionar.
Bila sam na sastanku razgovarala o Boccolino Mozzarella... i odjednom shvatila da ovo neæe iæi.
Me chamo Twinkie, e percebi que você não tem um LapTop.
Ja sam Twinkie. Vidim da nemaš laptop.
E percebi que precisava contar a alguém.
I shvatila sam da to moram nekom da kažem.
Eles me trouxeram de volta ao presente e percebi que tudo é exatamente como deveria ser.
Oni me povuku u sadašnjost i tada shvatim da je sve onako kako treba da bude.
Achei essa foto no outro dia... e percebi que eu estava exatamente com a sua idade, então eu queria que você ficasse.
Našla sam tu sliku pre neki dan. i shvatila sam da tu imam isto godina koliko i ti.
Me aposentei depois de 25 anos de Força Aérea e percebi que nunca estava em casa.
Ne znam, ali tek kad sam se penzionisao nakon 25 godina u vazuhoplovstvu, shvatio sam da nikada u stvari nismo imali dom.
Eu pensei no assunto e percebi que nem preciso deles.
Razmislila sam o tome i shvatila da mi ne trebaju.
E percebi que poderia lhes dizer tudo o que eu tinha visto, tudo o que eu tinha feito, e eles não entenderiam uma única palavra.
I shvatila sam da mogu da im kažem sve što sam videla, sve što sam radila, i da oni ne bi razumeli ni jednu jedinu reè.
Então vi você ontem e percebi que tinha te machucado.
A kada sam te video juèe, shvatio sam da sam te povredio.
E percebi que o Davidson não foi o único policial a desaparecer no último ano.
Onda sam shvatila da Dejvidson nije jedini policajac koji je nestao prošle godine.
Eu nem sabia o que significava, até que cresci e percebi que era onde e a cidade começava e o subúrbio terminava.
Nisam ni znala šta to znaèi dok nisam postala malo starija. Poèela sam da shvatam da tu poèinje grad, a prestaje predgraðe.
Hoje mais cedo, eu estava olhando para a Sara e percebi algo.
Kada sam danas video Saru, shvatio sam nešto.
Quando decidi voltar, não tinha ideia do que eu queria fazer e percebi que senti falta da boate.
Kad sam odluèila da se vratim, nisam znala šta æu. Shvatila sam da mi nedostaje klub.
Um dia acordei e percebi que não era mais eu.
Jednog dana sam se probudio i shvatio da to više nisam ja.
E percebi que minha vida está completamente desequilibrada.
Схватила сам да ми је живот потпуно неуравнотежен.
(Risos) E percebi que precisávamos de um especialista.
(smeh) I ono što sam shvatio je da mi je potreban stručnjak.
E aí eu comecei a brincar, e percebi algo acontecendo por aqui.
Počeo sam to da istražujem, i pronašao sam da se nešto tamo dešava.
E percebi que os novaiorquinos não dão as mãos; simplesmente não o fazemos em público.
А схватио сам да се Њујорчани не држе за руке, ми то не радимо напољу.
Deixem-me dizer, foi uma estranha maneira de barbear-me, porque pensei no assunto e percebi que a maneira como eu estava me barbeando então seria a maneira como eu me barbearia pelo resto de minha vida -- pois eu teria que manter a barba sempre a mesma.
Kažem vam, bio je to čudan način da se obrijem, jer sam razmišljao o tome i shvatio da će način na koji se tada brijem biti način na koji ću se brijati do kraja života - jer je trebalo da održim istu širinu.
E percebi que, a fim de saber para onde estava indo, eu tinha que saber onde estivera.
I shvatila sam da, da bih znala kuda idem, morala sam da znam gde sam bila.
E percebi, desde muito jovem, que ter um trabalho decente e ganhar um bom salário fazia a grande diferença para famílias que estavam lutando.
Od malh nogu sam videla da je dobar posao sa pristojnom zaradom najvažniji za porodice sa novčanim problemima.
E percebi ao mesmo tempo que está bem ser um forasteiro, um recém-chegado, novo no cenário -- e não apenas ok, mas algo por que ser agradecido, talvez um presente do barco.
Shvatila sam takođe da nije problem biti autsajder, neko ko je tek stigao, neko nov - i ne samo da nije problem, nego da može da bude prednost, možda je to bio poklon onog broda.
E percebi que, se eu quisesse contar essa história, teria que me colocar no lugar delas um pouquinho.
Схватио сам да, ако желим да испричам ову причу, потребно је да се нађем у њиховој кожи.
E percebi: uma das coisas mais importantes que fazemos são as memórias.
A onda sam shvatio: jedna od najvažnijih stvari koju svi mi stvaramo su uspomene.
E percebi que era possível, então, qualquer pessoa amar qualquer criança, se elas tivessem real vontade de fazê-lo.
I shvatio sam da je onda moguće da svako voli bilo koje dete ako ima stvarnu volju za to.
E percebi que essa teoria também explica por que o relógio do Chris é muito melhor que o meu.
I shvatio sam da ova teorija takođe objašnjava zbog čega je Krisov sat toliko bolji od mog.
E percebi que se eu ia pedir aos meus alunos que falassem, eu teria que contar a minha verdade e ser honesto com eles sobre as vezes nas quais falhei em fazê-lo.
I shvatio sam da ako budem tražio od svojih učenika da govore glasno, moraću da kažem svoju istinu i da budem iskren sa njima o trenucima kada to nisam uspevao.
E percebi que os catadores, na invisibilidade deles, não são exclusividade do Brasil.
Onda sam shvatio da katadoresi u svojoj nevidljivosti nisu jedinstveni za Brazil.
Dei uma olhada para o telefone, e percebi que eu o tinha tirado do gancho quando caminhava pelo quarto no dia anterior.
Bacio sam pogled na telefon i shvatio sam da sam prevrnuo slušalicu kada sam koračao prethodnog dana.
E percebi que nós damos 1% dos lucros corporativos para instituições de caridade todos os anos.
i shvatio sam da dajemo jedan procenat korporativnih profita u dobrotvorne svrhe svake godine.
E percebi que, para escrever sobre ela com algum sentido, ou entender o lugar além da propaganda daquele regime, a única opção era a imersão total.
I shvatila sam da bih pisala o njoj smisleno ili da bih razumela to mesto mimo propagande režima, jedino mi je bilo preostalo da se potpuno uklopim.
Olhei para o meu braço e percebi que não conseguia mais definir os limites do meu corpo.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
e percebi que haviam questões básicas para as quais eu não sabia a resposta: "O que realmente causa o vício?
I shvatio sam da postoji gomila neverovatno bazičnih pitanja na koja nisam znao odgovor, kao na primer: šta je uzrok zavisnosti?
Comecei a desenhar em volta dos objetos e percebi: "Caramba, posso desenhar no espaço!
Počeo sam da crtam oko ovih predmeta i shvatio: „Hej, pa ja crtam u prostoru!”
Então, comecei a pesquisar as centenas de referências científicas que coloquei em meu livro e percebi que a resposta estava debaixo do meu nariz.
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Eu realmente perdi o senso de direção e percebi que, naquele momento, qualquer coisa poderia acontecer comigo.
Zaista sam izgubio svest o tome gde sam, i shvatio sam da mi se sad može desiti bilo šta.
Isso foi importantíssimo; descobri enquanto crescia e percebi que não poderia realizar um trabalho físico.
Ovo je bilo od vitalnog značaja, otkrila sam kako sam starila i shvatila sam da neću moći da se bavim fizičkim radom.
Amigavelmente perguntei sobre sua cultura e coisas do tipo, e percebi que não havia uma ponte telescópica.
Prijateljski, i pitala sam o njihovoj kulturi i tako dalje, i primetila sam da nema avio-mosta.
Pensei sobre isso e percebi, disse para minha mãe: "Agora mesmo, mãe".
A ja sam razmislio o tome, shvatio i rekao majci: "Upravo sad, mama."
E percebi que estou começando a parecer cada vez mais com a minha estátua de cera no Madame Tussauds.
I shvatio sam da sve više počinjem da ličim na moj voštani kip u muzeju Madam Tiso.
E percebi que a inatividade não era mais uma opção para mim.
Схватио сам да непредузимање акције више није могућност за мене.
Quando morei em Nova York, analisei meus gastos e percebi mais de US$ 2 mil em aplicativos de compartilhamento de viagem.
Kada sam živela u Njujorku, pogledala sam svoje troškove i videla da sam potrošila preko 2 000 dolara
Eu trabalhei em minas. E percebi que este era um mundo invisível.
Slikao sam rudnike i shvatio da je to još uvek neviđeni svet.
E percebi que ele não apenas tinha um conhecimento musical enciclopédico, como se relacionava com essa música em nível pessoal.
Shvatio sam da on ne samo da je imao enciklopedijsko znanje o muzici, već i da je imao vrlo ličan odnos sa muzikom.
Repeti isso por toda a Índia e depois para uma grande parte do mundo e percebi que crianças irão aprender a fazer aquilo que quiserem aprender.
Али поновио сам ово широм Индије и потом у великом делу света и приметио сам да ће деца научити да раде оно што желе да науче да раде.
2.8623530864716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?